有奖纠错
| 划词

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室排放。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温室一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室排放采取了具而明确措施。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致温室排放。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.

事实上,农业是导致温室效应部门之一,也是一个经历着影响部门。

评价该例句:好评差评指正

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室富集水平增加而捕获量,海洋吸收速度有多快?

评价该例句:好评差评指正

Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.

克罗地亚已正式打算批准《京都议定书》,并正在采取措施减少温室

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.

国际社会必须商定该日期后稳定温室指标。

评价该例句:好评差评指正

Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.

可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求量和温室排放目标。

评价该例句:好评差评指正

Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.

某些肥料和杀虫剂及清理和转非农业用地都会释放温室

评价该例句:好评差评指正

La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.

核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有温室排放。

评价该例句:好评差评指正

Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.

这些项目不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少温室排放。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.

全球温室排放量预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。

评价该例句:好评差评指正

A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.

由于温室在大层中富集水平升高,预计飓风强度也会增加。

评价该例句:好评差评指正

Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大层排放温室

评价该例句:好评差评指正

La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.

一些温室效应排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。

评价该例句:好评差评指正

Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.

一些学投入产生温室,因此一些农民选择替代品,或经特殊处理投入来减少排放。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.

虽然以上描述活动会导致排放温室,但大多数活动是必要,而且很多情况下是不可避免

评价该例句:好评差评指正

En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.

我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少温室排放。

评价该例句:好评差评指正

La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).

过去几年作投资得到了回报,温室清单和报告方面有了长足改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desatascador, desatascar, desatasco, desataviar, desataviarse, desatavío, desate, desatención, desatender, desatentadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精

Éste es el famoso 'efecto invernadero'.

这就是著名的温室效应。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Aportamos oxígeno al planeta y no somos responsables de emitir los gases, que provocan el efecto invernadero.

我们呼吸着地球上的氧气,但我们没有责任排放,能够产生温室效应的气体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los gases de efecto invernadero son un subproducto de este proceso y se liberan a través de los residuos.

温室气体是这个过程中的一个副产品,并且借由废弃物被释放出来。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Este calor se debe al efecto invernadero más extremo del Sistema Solar.

这种热量是由于太阳系中最极端的温室效应造成的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Este sector es el mayor responsable de la emisión de los gases de efecto invernadero en España.

该部门是西班牙温室气体排放量最大的部门。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos escarabajos también pueden ayudar a combatir el calentamiento global, pues reducen la emisión de gases de efecto invernadero asociada a la agricultura.

屎壳郎甚至可以帮助我们对抗全球变暖,它减少农业相关的温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para ser justos con el hormigón, la humanidad aporta emisiones de gases de efecto invernadero que causan el calentamiento global.

公平地说,人类排放的温室气体导致全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La fabricación de cemento también produce emisiones de gases de efecto invernadero al quemar combustibles fósiles para calentar la piedra caliza.

水泥制造还通过燃烧化石燃加热石灰石而产生温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

El calentamiento global ocurre cuando la temperatura de la Tierra sube a causa de que los gases de efecto invernadero quedan atrapados

全球变暖发生在地球温度升高时,因为温室气体被困住

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

Y les contamos también una iniciativa para vigilar los gases de efecto invernadero y dónde están los nuevos Geoparques Mundiales reconocidos por la UNESCO.

我们还向您介绍一项监测温室气体的倡议, 以及联国教科文组织认可的新世界地质公园在哪里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fabricar materiales, hormigón, acero, plástico, vidrio, aluminio y todo lo demás, representa el 31% de las emisiones de gases de efecto invernadero.

制造材(混凝土、钢、玻璃、铝和其他所有材)占温室气体排放量的 31%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

En junio de 1997, se firmó en Japón el Protocolo de Kioto, con el objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que causan el calentamiento global.

1997年6月,《京都议定书》在日本签署,目标是减少导致全球变暖的温室气体的排放。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los combustibles fósiles (petróleo, carbón y gas) producen dióxido de carbono y otros gases de efecto invernadero, que la ciencia cree que conducen a la subida de temperatura de la Tierra.

化石燃(石油,煤炭和天然气)产生二氧化碳和其他温室气体,科学观点认为这会导致地球温度上升。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por complicado que sea este problema, el hormigón podría ayudarnos a cambiar el mundo por tercera vez, al eliminar los gases de efecto invernadero y estabilizar el clima.

尽管这个问题很复杂,但混凝土可以通过消除温室气体和稳定气候来帮助我们第三次改变世界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La pérdida de bosques de algas contribuye al aumento de temperaturas, concentración de gases de efecto invernadero y, por lo tanto, a la crisis climática ¿Qué se puede hacer?

海带森林的丧失导致气温上升,温室气体浓度,从而引发气候危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

África solo representa entre el 2 % y el 3 % de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero, pero sufre de forma desproporcionada los resultados del cambio climático.

非洲仅占全球温室气体排放量的 2-3%,但受到气候变化结果的影响尤为严重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

El estudio indica que actualmente ya disponemos de múltiples opciones viables y eficaces para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, pero que falta ampliar su alcance y aplicación.

该研究表明, 我们目前有多种可行且有效的方案来减少温室气体排放,但它们的范围和应用需要扩大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

Ciento noventa y tres países han aprobado por unanimidad la creación de un mecanismo mundial de vigilancia de los gases de efecto invernadero, según anunció la Organización Meteorológica Mundial (OMM).

正如世界气象组织 (WMO) 宣布的那样,193 个国家一致同意建立全球温室气体监测机制。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto es muy preocupante porque uno de los gases que emiten las vacas es el metano, un importante gas de efecto invernadero que contribuye en gran medida al calentamiento global.

这是非常令人担忧的, 因为奶牛排放的气体之一是甲烷,这是一种主要的温室气体, 对全球变暖有很大影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月

Reiteró que para 2025 Brasil disminuirá un 37% las emisiones de efecto invernadero y que intentará elevar a 43% la cifra para 2030, además de que no deforestará la selva amazónica.

他重申,到 2025 年, 巴西将减少 37% 的温室气体排放, 并力争到 2030 年将这一数字提高到 43%,此外还不会砍伐亚马逊雨林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desatinar, desatino, desatollar, desatolondrar, desatontarse, desatorar, desatornillador, desatornillar, desatracar, desatraer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接